考博英语语法:含蓄虚拟条件句 /l>!7
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: Tnoy#w}V
e
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 .OcI.1H [
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. ^?5HagA
A. In spite of Dgc}T8R
B. But for 7Fzj&!>ti
C. Because of ~yiw{:\
D. As for 答案选B。 crQ_@@X?<
But that she was afraid, she would have said no. 1+9!W
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 7sq15oL
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante @Y !Jm
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante s"5wnp6pW
D. >S>B tRl
If only I had more money, I could buy a car. ZRj/lQ2D
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: G@P+M1c
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 aGNbCm
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 #'dNSez5
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 5a&BgBO1M
I thought the children when we returned home, but they were still awake. ?Ta<.j
A. were sleeping x>tsI}C
B. would be sleeping *Hz]<b?
C. had been sleeping @MP ;/o+
D. would sleep选择 B。 {q! :t0X.Y
(4)形容词及其比较级 Rj3ad 3z'E
A more careful person would not have made so many mistakes. fJ=v?
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. Ca-.&$f
(5)分词短语 *dN_=32u
Having known in time, we might have prevented the accident. 5zOC zm
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. g}d[j
I9
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 4~Y?*|G]m
I intended I should call on you, but I was busy at that time. (TU/EU5
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. =IKgi-l*
She would be stupid not to accept his invitation. CB#B!;I8v
It would be easier to do it this way. f@2F!
(7)名词短语和名词+and结构 ]=PkgOJD
A judicious man would not have committed suicide. (|>rDk;
A diligent student would have worked harder. 1Tr%lO5?6
(8)独立主格结构 ICiGZ'k
All things considered, the price would be reasonable. -@ra~li,yQ
(9)定语从句 k136n#KN1
Anyone who had been in your position would have done the same. !f]kTs]j~
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. T;]Ob3(BpW
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: h^
K]ASj
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. t)= dKC
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. 6
Yc(|>b!
(11)动词原形表示虚拟 jYvl-2A'
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 ;/t~MH
God bless you! `:C2Cj
All magnets behave the same, be they large or small. r`\@Fv,
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). [jksOC)@4
If that be so, we shall take action at once ;+.cD
F`GXho[