考博英语语法:含蓄虚拟条件句
YZ<
NP
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: ;}D-:J-z_
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 ;|!MI'Af
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. 1aq2aLx
A. In spite of .a,(pq Jg
B. But for |<rfvsQ.
C. Because of g5}lLKT
D. As for 答案选B。 D-pX<0-y
But that she was afraid, she would have said no. E_3r[1l
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 ^X&)'H
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante |'<vrn
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante c|lU(Tf
D. Xhse~=qA
If only I had more money, I could buy a car. #V[SQ=>x[
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: SKR;wu
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 pds*2p)2
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 @6b[GekZ<
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 TEWAZVE*
I thought the children when we returned home, but they were still awake. <tuS,.
A. were sleeping ln#\sA?iG
B. would be sleeping dE [Ol
C. had been sleeping 9"ugz^uKt
D. would sleep选择 B。 h<% U["
(4)形容词及其比较级 l.oBcg[
A more careful person would not have made so many mistakes. q-
:4=vkn
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. &
@6 GI<
(5)分词短语 8=F %+
Having known in time, we might have prevented the accident. hnzNP\$U
]
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. iBoEZEHjw
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 $<OhGk-
I intended I should call on you, but I was busy at that time. ,I`_F,
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. _whF^g8
She would be stupid not to accept his invitation.
Spgg+;
9
It would be easier to do it this way. jczq`yW
(7)名词短语和名词+and结构 t`u!]DHv
A judicious man would not have committed suicide. {/ &B!zvl
A diligent student would have worked harder. Qra> }e%*
(8)独立主格结构 WZ?!!
All things considered, the price would be reasonable. T~J?AKx
(9)定语从句 h|p[OecG
Anyone who had been in your position would have done the same. ?N>pZR
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. A5XR3$5P
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: Dp^/gL=
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. }q'WC4.
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. f1Zt?=
(11)动词原形表示虚拟 hZN<Yd8:
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 C3S`}o.
God bless you! g
X,9Gh
All magnets behave the same, be they large or small. A]?^ H<
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). / Z!i;@Wf
If that be so, we shall take action at once ]a/'6GbR
G9RP^