考博英语语法:含蓄虚拟条件句 q}sK
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: |
+fwvi&a
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 zWtj|%ts
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. G:DSWW}
A. In spite of |,{+;:
B. But for _0m}z%rI
C. Because of 0Gx*'B=
D. As for 答案选B。 M/l95fp
But that she was afraid, she would have said no. L\YZT|
K(
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 W#VfX!~
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante nSS}%&a:LX
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante F=:c5z
D. ],Ab cTX
If only I had more money, I could buy a car. g4Bg6<;
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: tpE3|5dZF
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 `!_? uT
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 f!(cD80
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 sv@}x[L
I thought the children when we returned home, but they were still awake. oR7 7`
A. were sleeping L^&do98
B. would be sleeping N*?
WUn9]
C. had been sleeping bnIf}ut-G
D. would sleep选择 B。 2AmR(vVa"
(4)形容词及其比较级 u"eZa!#
A more careful person would not have made so many mistakes. R+C+$?4NG
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. POkXd^pI
(5)分词短语 V.+
DP
Having known in time, we might have prevented the accident. =y`-sU Hx
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. dr}O+7_7%-
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 G6f%/m`
I intended I should call on you, but I was busy at that time. {3jm%ex
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. 9.^-us1
She would be stupid not to accept his invitation. (gFQK[
It would be easier to do it this way. >I{4
(7)名词短语和名词+and结构 i_'|:Uy*F
A judicious man would not have committed suicide. `>$gy/N
A diligent student would have worked harder. :+kg4v&r
(8)独立主格结构 @DRfNJ}
All things considered, the price would be reasonable. PL9zNCr-[
(9)定语从句 o<9yaQ;
Anyone who had been in your position would have done the same. +F#=`+V
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. `\4 RFr$
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: :T8u?@.
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. Y0R\u\b
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. ^R&_}bp
(11)动词原形表示虚拟 {m1t~ S
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 TPN:cA6[c
God bless you! HY@kw>I
All magnets behave the same, be they large or small. z/Mhu{ttL
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). bqf]$}/8k
If that be so, we shall take action at once M9ter&
a!SR"3 k