考博英语语法:含蓄虚拟条件句 BHa!jw_~o
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: ~bgFU
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 c D7q;|+
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. #t9&X8:U
A. In spite of }Vg&9HY
B. But for ^lbOv}C*
C. Because of 24
]O0K
D. As for 答案选B。 xqLLoSte
But that she was afraid, she would have said no. ,>e)8
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 6D)
vY
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante _^Rf*G !
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante RfFeAg,]/
D. 'Ko
T8g\b
If only I had more money, I could buy a car. aZ- )w
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: `2 Z
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 u:<%!?
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 %5$yz| :
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 <{:$]3
I thought the children when we returned home, but they were still awake. ,}F{V>dhn
A. were sleeping HtPasFrJ
B. would be sleeping r C$ckug
C. had been sleeping OlQ7Yi>
D. would sleep选择 B。 2Q0fgH2
(4)形容词及其比较级 (?;Fnq
A more careful person would not have made so many mistakes. L-",.U*;
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. szGp<xv_p
(5)分词短语
cT-XF
Having known in time, we might have prevented the accident. ['e8Xz0
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. FlgK:=Fmj
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 I~gU3(
I intended I should call on you, but I was busy at that time. VYMs`d[
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. 1s"6
She would be stupid not to accept his invitation. xOp8[6Ga'
It would be easier to do it this way. o&-q.;MY
(7)名词短语和名词+and结构 P0Z1cN}
A judicious man would not have committed suicide. zk
A"2dh
A diligent student would have worked harder. E}00y%@*J
(8)独立主格结构 7?Q<kB=f
All things considered, the price would be reasonable. )u7y.o
(9)定语从句 ]SA]{id+
Anyone who had been in your position would have done the same. /n"Ib)M
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. VK5|w:
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: Hw-,sze j"
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. [y F>W$Bn%
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. 7`9J.L&,;
(11)动词原形表示虚拟 0R z'#O32V
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 w)2X0ev"
God bless you! 7j8nDX<
All magnets behave the same, be they large or small. N<}{oIsZ+
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). c*sK| U7)
If that be so, we shall take action at once f5.rzrU
~G+o;N,V