考博英语语法:含蓄虚拟条件句 6|;Uq'
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: wEEn?
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 I.jZ
wW!r
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. #@f[bP}a
A. In spite of \:_3i\2p
B. But for q{' ~+Nq
C. Because of gK1g]Tc @G
D. As for 答案选B。 |+f-h,
But that she was afraid, she would have said no. M {a
#
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 Zq"7,z7
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante \;9W.d1iU
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante -4 Ux,9&
D. r@}bDkx
If only I had more money, I could buy a car. dQ
:cYNm
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: |D#2GeBw1h
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 {7"0,2 Hb?
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 U~f4e7x*O
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 4{na+M
I thought the children when we returned home, but they were still awake. p9[6^rjx8
A. were sleeping x4kWLy7Sz
B. would be sleeping n=sXSxl
C. had been sleeping <PD?f/4 /
D. would sleep选择 B。 aMuVqZw
(4)形容词及其比较级 7[#xOZT
A more careful person would not have made so many mistakes. DtxE@,
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. |\9TvN^$`
(5)分词短语 9^ed-h
Bf
Having known in time, we might have prevented the accident. zc+@lJy
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. HIc a nk
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 Fd$!wBL
I intended I should call on you, but I was busy at that time. MXp3g@Cz
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. fb]S-z (
She would be stupid not to accept his invitation. 4`v!Z#e/aX
It would be easier to do it this way. oOU1{[
(7)名词短语和名词+and结构 DC4C$AyW
r
A judicious man would not have committed suicide. X ]j)+DX>
A diligent student would have worked harder. Ub$n |xn
(8)独立主格结构 mLbN/M
All things considered, the price would be reasonable. j]4,<ppWSH
(9)定语从句 m.Lij!0
Anyone who had been in your position would have done the same. EMvHFu
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. sH#X
0fG
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: b'p4wE>
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. ':h
=*v8a
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. ,^s0</ve
(11)动词原形表示虚拟 a$11PBi[9
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 K >tf,
God bless you! KM,|} .@:
All magnets behave the same, be they large or small. $9!D\N,}]C
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). ]1`g^Z@ 0
If that be so, we shall take action at once [j,txe?n
sp9W?IJ 6c