考博英语语法:含蓄虚拟条件句 $$Tf1hIg
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: VN09g&
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 W)Mz1v #s
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. s/t,6-~EH
A. In spite of 3rMi:*?
B. But for g?iZ RM
C. Because of > {d9z9O
D. As for 答案选B。 Vo[.^0
But that she was afraid, she would have said no. @-
0mE_$[
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 @/N]_2@8;
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante ,Y|
;V
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante -`\n/"#X6i
D. J@i9)D_
If only I had more money, I could buy a car. T+gH38!e
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: *Cp:<Mnd
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 d%L/[.&
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 [uJS.`b
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 (QojIdHt
I thought the children when we returned home, but they were still awake. 6shN%
A. were sleeping zRgGSxn
B. would be sleeping eVX/<9>
C. had been sleeping eu]qgtg~U
D. would sleep选择 B。 Z6
-
(4)形容词及其比较级 z[vu-f9
A more careful person would not have made so many mistakes. LEN=pqGJ.
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. jUZ$vyT
(5)分词短语 !M
)] 1Y
Having known in time, we might have prevented the accident. MOytxl:R
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. "E4CQL'U
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 ]
X)~D!mA
I intended I should call on you, but I was busy at that time. 6wbH{}\ll
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. XL; WU8>
She would be stupid not to accept his invitation. "
o3Hd
It would be easier to do it this way. b?!S$S xz
(7)名词短语和名词+and结构 p/l">d]+
A judicious man would not have committed suicide. _KT'W!7
A diligent student would have worked harder. Y]`o-dV
(8)独立主格结构 Lr
d-
All things considered, the price would be reasonable. X f;R'a,$
(9)定语从句 e7-IqQA{3C
Anyone who had been in your position would have done the same. Ek_<2!%X
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. +!:=Mm
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: /C<p^#g9.
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. OZz!8-|wE
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. 3xdJ<Lrq
(11)动词原形表示虚拟 pp{p4Z
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 #_K<-m%9
God bless you! [}l 90 lP
All magnets behave the same, be they large or small. Jf#-OlEQ
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). D6fd(=t1Z
If that be so, we shall take action at once q
\fyp\z
v046