医学考博英语写作技巧总结 CG]Sj*SA~
vEe NW
一、原则与要求:不直译原文,抓主要论点,果断舍弃次要内容,突出新点,论点清晰,主要写中长句子!!2-5个长句!不写或少写短句!!一般真题范例在10-15句左右。 x<i}_@Sn_+
X<OSN&d
二、现场写作技巧 XEM'}+d
R\Z:n*
①划线,划出实质性,实词性句子。②翻译标题,有标题就译,没有标题不能加。③末尾重复标题,首尾呼应。 iX{G]< n
~:Uwg+]j
精简医学考博写作常用核心词汇 %bXtKhg5eJ
Oeya%C5'
1.下降、减少 reduction,decrease,decline,diminution, drop,descend,go / come down,fall;上升、增加rise; go up; ascend;increase; ^}yg%+
"I-
w
2.禽流感 H1N1 flu bird flu/avian flu;食品安全 food safety; 'rP]Nw
36m5bYMd)
3.公共卫生突发事件public health emergencies; 应急反应 immediate response to; ^D67y%
o/cjXun*
4.关注民生 concern(focus on, pay attention to) people’s livelihood/well-being; s Wjy6;
3B0lb"e
5.城乡卫生体系urban-rural medical and health system v0*N)eqDGd
Z^KA
6.预防保健Disease Prevention and Health care,服务体系service system; )o _j]K+xI
-5G)?J/*
7.讲究卫生pay attention to hygiene;个人和环境卫生personal and environmental hygiene "](6lB1Oe
;+ "f
8.lite清淡的;protein-complemented diet蛋白添加饮食; pj|pcv^
q(^Q3
9.preventive initiatives=preventive measures预防的措施 em@EDMvI
1MkI0OZE
10.人畜共患病zoonosis=anthropozoonosis.人兽共患病, G1T^a>tj4
7J$b$P0}
11.虫媒insect pollination;虫媒传染病insect-borne /arthropod-borne infectious disease: r4_eTrC,
&7?R+ZGo
12.肾病综合征:nephrotic/renal syndrome; 1,y&d}GW
tY W>t9
13.epidemic hemorrhagic fever 流行性出血热; ][PzgzG
[jx0-3s:X
14.爆发流行:break out, explode; an epidemic outbreak of,explosion :q3+AtF
e>'H
IO
15.传染:infect/infection/infectious,communicate/communicable, contagion/ contagious, transmission/transmittable; >v;8~pgO
|BMV.Zi
communicable可传达的, 会传染的, 爱说话的[医] 有传染性的; {xcZ*m!B
^o?S M^
communicative a. 健谈的, 爱说话的, 交际的 G*
%t'jX9
6bc337b
16.传播途径route of transmission, bird flu transmits by air/wind;person to person transmission AtS;IRN@
pfuW
17.传播,散布:diffuse,prevalence,spread,transmit,disseminate,propagate/ propagation P'@<:S|
Y+%sBqo@
18.污染pollution/ pollute,contamination/contaminate pI
+!92Z
~iBgw&Y
19.福祉 well-being, happiness; #PvB/
3
;Z[]{SQ
20.衰老grow old;aging;consenescence;senility;senile RNVbcd
#(Or|\t
21.from bad to worse每况愈下;akin to=similar to 相似的;Purulent脓的,化脓的 f}c\_}(
Ko>&)%))$X
22.脂肪肝fatty liver; 血压 hypertension oj,lz?
_&3<6$}i"
23.肠癌Cancer of Rectum and Colon;亚健康 sub-health O^>jdl!TZ
GnXNCeE`
24.过劳死 karoshi; death from overwork k#TYKft
iJFs0?*
25.长期以来 for a long time ; over the years [36,eK
:yT-9Ze%q
26.养生preserve one's health; nourishing of life; keep in good health
/T^ JS
v}G]X Z8
27.分类 be divided into=fall into three categories=be grouped according to their origin, into three classes.=be categorized according to/be roughly classified into three kinds. y]..=z_ql
5pNY)>]t=
28.基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations; s}&bJ"!Z
nm$Dd~mxW1
基本原则fundamental principle/ rule,basic rule or principle; 9n]|PEoAB
D*5hrkV9
29.morals,morality,ethics均含“道德”之意。morals多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。ethics多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。 $m1
<i?'m
xieP "6
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent; _,Fny_u=;
)o1eWL}
31.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from :vx$vZb
J`M&{UP
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. r,SnXjp@
LL^q1)o
There have been more deaths from drowning. D8{D[fJ;
P47V:E%
How much is the death toll? 死亡人数是多少? ] U@o0
S-+"@>{HJ
32.归结为 boil down to;come down to; 148V2H)
dCYCHHHF
归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; {n3EGSP#
@r(Z%j7
归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。 {3a&1'a0g
p Y)5bSA
33.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive;大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak Mk<Vydds
Z#d
&|5Xj
34.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; \mM<\-'p
Jo(`zuLJ
因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations; <>xJn{f0c
^Jp&H\gI.
孤立现象an isolated phenomenon; <F7kh[L_x
vgt]:$
复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate; ] G.%Ty
e<7.y#L
极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。 >%p{38
MfO:m[s
35.低保basic living allowances/subsistence allowances; 4EI7W
,y
Mj-vgn&/
养老保险 endowment insurance; [L`
ZE*z
>FjR9B
退休养老金retirement pension; #&<)! YY5
$C
TSnlPq
Health Care Reform医疗改革 <H3ezv1M
fy@avo9
36.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity; ]Y6cwZOe
N#V.1<Y
37.月经期menstrual period =4uSFK_L
AL/?,%F
38.生活的节奏the tempo/the pace of life; a life of quick /fast pace U~{du;\
@uo ~nF j,
39.婴幼儿保健the infant health care 5tJ,7Y'
+[\eFj|=
40.安乐死euthanasia; {NpM.;
0![
+Q4"
41.得绝症的terminally ill; PFUO8>!pA\
aKU*j9A?;Z
42.临终关怀=Hospice Care=end-of-life care 6nhMP$h
\
w3]5gJZ
濒临死亡的病人:dying patients,terminally ill patients,incurable patient dd2[yKC`
Cs2;z:O]
43.Secondhand Smoking ,also called “involuntary smoking” or “passive smoking”. R.7 :3h
E
{6~oZ#L
w\)|
"CiTa>x