考博英语语法:含蓄虚拟条件句 Ii|uGxEc
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: >?^~s(t
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 J>><o:~@
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. -b].SG5S
A. In spite of d&/^34gn
B. But for sGXp}{E9
C. Because of W/#KX}4
D. As for 答案选B。 1,m\Q_
But that she was afraid, she would have said no. Su$18a"Bc
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 x eJ9H~^
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante ^RY n8I
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante /p[|DJoM
D. 8dV.nO
If only I had more money, I could buy a car. pw0Px
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: Q2JdO 6[96
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 kqj;l\N
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 |^YzFrc
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 t#fs:A7P?}
I thought the children when we returned home, but they were still awake. CnxK+1n l
A. were sleeping a Q.Iq
B. would be sleeping hB|H9+
C. had been sleeping _<Hb(z
D. would sleep选择 B。 jlYD~)
(4)形容词及其比较级 o
?:;8]sr!
A more careful person would not have made so many mistakes. lcu( "^{3
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. o0zc}mm
(5)分词短语 <C7M";54-
Having known in time, we might have prevented the accident. ioE66-n
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. i /O1vU#
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 jxRF" GD
I intended I should call on you, but I was busy at that time. jF%)Bhn(
To hear him speak French, you would take him for an Englishman.
/e-ka{WS
She would be stupid not to accept his invitation. tYI]L
L
It would be easier to do it this way. YQN]x}:E+4
(7)名词短语和名词+and结构 }-REBrb-
A judicious man would not have committed suicide. !Iw{Y'
A diligent student would have worked harder. =]_d pE EQ
(8)独立主格结构 t9Enk!@
All things considered, the price would be reasonable. .ujs`9d_-
(9)定语从句 `jD8(}_
Anyone who had been in your position would have done the same. K;@RUy~
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. =:xV(GK}
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: KKx&UKjV
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. Jcwh|w9D8
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. baUEsg[~V
(11)动词原形表示虚拟 otmIu` h
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 -Z`( ?
k
God bless you! n9<roH
All magnets behave the same, be they large or small. Z^/z
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). "4Vi=* 2V
If that be so, we shall take action at once R`Ys;g/!
.c=$ bQ>^