考博英语语法:含蓄虚拟条件句
}
_l
-'t
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: e4%*I8
^e
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 UZXcKl>u
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. <`UG#6z8
A. In spite of Q4LlToHn
B. But for ^J~A+CEf"W
C. Because of _s-HlE?C
D. As for 答案选B。 ;s.5\YZ"k
But that she was afraid, she would have said no. )-:eQ{st`
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 %g@3S!lK
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante vcJb\LW
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante PeU
d
D. SA+%c)j29
If only I had more money, I could buy a car. {F+M&+``
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: (X_ ,*3Yxk
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 :`u&TXsu
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 <kX
V1@>
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 _Z66[T+M
I thought the children when we returned home, but they were still awake. OWXye4`*
A. were sleeping $:BK{,\
B. would be sleeping mn; 7o~4
C. had been sleeping n &\'Hm
D. would sleep选择 B。 Jt>[]g$
(4)形容词及其比较级 jo;uR l
A more careful person would not have made so many mistakes. ]%<Q:+38
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. j
#I:6yA3
(5)分词短语 AXh3LA
Having known in time, we might have prevented the accident. 0fPHh>u
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. $v'Y:
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 [cQ<dVaTX
I intended I should call on you, but I was busy at that time. x*R8^BA]pR
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. a?,[w'7FU
She would be stupid not to accept his invitation. }6CXJ+-UR
It would be easier to do it this way. .qIy7_^
(7)名词短语和名词+and结构 2l)9Lz=;L
A judicious man would not have committed suicide. KM6N'x ^z
A diligent student would have worked harder. (,Ja
(8)独立主格结构 QlRoe|{
All things considered, the price would be reasonable. T}t E/
(9)定语从句 t8DL9RW'
Anyone who had been in your position would have done the same. p]h*6nH>~
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. .L^pMU+!^
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: . Z*j!{@c
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. _)zmIB(}m
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. <}EV*`w4
(11)动词原形表示虚拟 1tc]rC4h
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 RG l=7^M
God bless you! z/
Ns5
All magnets behave the same, be they large or small. \K?(
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). X-)RU?
If that be so, we shall take action at once af<NMgT2s~
xS;|jj9