考博英语语法:含蓄虚拟条件句 Z 2N6r6
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: WT'-.UX m
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。
1.du#w
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. )8A.Wg4S;c
A. In spite of uge r:cD
B. But for Rn~'S2`u
C. Because of ,)1C"'
D. As for 答案选B。 KnkmGy
But that she was afraid, she would have said no.
UjI./"]O
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 ,D;8~llM
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante .o/|]d`%
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante Mt4
D. 9<u&27.
If only I had more money, I could buy a car. U4"^NLAq
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: Qn$'bK2V
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 |HycBTN#E
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 a fa\6]m
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 )Z:-qH
I thought the children when we returned home, but they were still awake. xw8k<`
A. were sleeping g$uiwqNA%
B. would be sleeping (2;Aqx5i
C. had been sleeping 6|EOB~|
D. would sleep选择 B。 T
v|'6P
(4)形容词及其比较级 a?y ucA
A more careful person would not have made so many mistakes. `:iMGqZN
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. /(~
HHN nh
(5)分词短语 < dE7+w
Having known in time, we might have prevented the accident. ~aotV1"D
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. &3iI\s[
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 >7WT4l)7!b
I intended I should call on you, but I was busy at that time. gX!K%qJBg
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. `m'RvU c
She would be stupid not to accept his invitation. ^
h_rE
|c
It would be easier to do it this way. "I=Lbh-`
(7)名词短语和名词+and结构 N n_b
A judicious man would not have committed suicide. !v3d:n\W8
A diligent student would have worked harder. {v!w2p@
(8)独立主格结构 \)*\$I\]
All things considered, the price would be reasonable. :2
\NG}
(9)定语从句 *=md!^x`
Anyone who had been in your position would have done the same. ^E,
#}cW
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. yu#m6K
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: Uvk:
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. iJZvVs',
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. VVF9X(^rQ
(11)动词原形表示虚拟 C^?/9\
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 Z%sTj6Th
God bless you! 5-4
All magnets behave the same, be they large or small.
ndyIsR
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). !FK)iQy$0
If that be so, we shall take action at once $LBgBH&z
Ut%{pc 7^F