考博英语语法:含蓄虚拟条件句 p5OoDo
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: &hI!0DixX
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 z>0$SBQ-
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. {S-M] LE
A. In spite of Z_dL@\#|
B. But for nv+miyvvm
C. Because of >EA\KrjW
D. As for 答案选B。 jTNt!2 :B
But that she was afraid, she would have said no. 6C<GYzzo
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 k:iy()n[
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante Z8/.I
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante 4_CL1g
D. nL[OwfPj
If only I had more money, I could buy a car. hT_Q_1,
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: LkK&<z
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 G#f3
WpD
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 T*Ge67
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 o(> #}[N}
I thought the children when we returned home, but they were still awake. 3LJ\y
A. were sleeping @c"s6h&
B. would be sleeping :5&UWL|
C. had been sleeping 0*kS\R=P
D. would sleep选择 B。 9An\uH)mL
(4)形容词及其比较级 Sfc,F8$&N
A more careful person would not have made so many mistakes. /pU`-
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. ;o;ak.dTt
(5)分词短语 qe?Ns+j<d
Having known in time, we might have prevented the accident. v@2@9/
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. FL^t}vA
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 ez%:>r4
I intended I should call on you, but I was busy at that time. ~Al3Dv9x
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. "+`u ]
She would be stupid not to accept his invitation. [h&s<<#
D
It would be easier to do it this way. i|,}y`C#
(7)名词短语和名词+and结构 =TzJgx
A judicious man would not have committed suicide. i eWXr4@:
A diligent student would have worked harder. u#y)+A2&!
(8)独立主格结构 5 b,|6
All things considered, the price would be reasonable. ZFH-srs{
(9)定语从句 uTJ z"c`F
Anyone who had been in your position would have done the same. 5.oY$tb(
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. 1gt
7My
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: MF*4E9Ue.
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. <}c7E3Uc
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. :f_oN3F p
(11)动词原形表示虚拟 aTvLQ@MQ
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 p0l.f`B
God bless you! 7i02M~*uS
All magnets behave the same, be they large or small. '"LaaTTs
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). _/.VXW
If that be so, we shall take action at once OUO'w6m!
>dw
0@T&p