考博英语语法:含蓄虚拟条件句 [dk|lkj@u\
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: f4/!iiS}r
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 oFoG+H"&7\
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. }C/
}8<
A. In spite of b= F"
B. But for PX?tD:,[-
C. Because of /{>ds-;-
D. As for 答案选B。 g|"z'_
But that she was afraid, she would have said no. k,X)PQc
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 IhM-a
Y
y5
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante ]
X%bU*4
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante #@2 `^1
D. xtpD/,2
If only I had more money, I could buy a car. "y
"C#:5
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: A~*Wr+pv
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。
Jfo|/JQ
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 L
nw+o}
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 A"vI6ud>
I thought the children when we returned home, but they were still awake. Qyt6+xL
A. were sleeping u+(e,
t
B. would be sleeping BzTm[`(h
C. had been sleeping BAX])~_
D. would sleep选择 B。 lCd^|E
(4)形容词及其比较级 Y8\Ms^rz
A more careful person would not have made so many mistakes. !Z%QD\knY
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done.
;wW6x
(5)分词短语 ot_jG)
Having known in time, we might have prevented the accident. eZ}FKg%2[
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. %6Hn1'7+v
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。
&+&^Hc
I intended I should call on you, but I was busy at that time. *aG0p&n}
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. 8Yb/
c*
She would be stupid not to accept his invitation. xU@Z<d,k
It would be easier to do it this way. <6v7_
(7)名词短语和名词+and结构 <@JU0Z"a=
A judicious man would not have committed suicide. HK2`.'D
A diligent student would have worked harder. (&njZdcb*
(8)独立主格结构 Aqp3amW!
All things considered, the price would be reasonable. Rw$ @%o%
(9)定语从句 )>TA
|W]@
Anyone who had been in your position would have done the same. 1$xt=*.u|
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. ghms-.:b8
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: f oL`{fA
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. F},JP'\X
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. (MxLw
:AV
(11)动词原形表示虚拟 j$8~M
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 k]f73r
God bless you! nG8]c9\Q#
All magnets behave the same, be they large or small. @|d|orMC
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). !r[uwJ=
If that be so, we shall take action at once sZB$+~.:}
[q(7Jv