考博英语语法:含蓄虚拟条件句 L%Rw]=v
}v
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: &0%Zb~ts
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 wCR! bZ w
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today.
>
3KlI
A. In spite of !t"/w6X1I
B. But for KB :JVK^ <
C. Because of hif;atO
D. As for 答案选B。 zuW4gJ
But that she was afraid, she would have said no. Cb? !+U
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 1hgIR^;[b
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante V4ePYud;^
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante t=@d`s:R2
D. K{/i2^4
If only I had more money, I could buy a car. Y$n+\K
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: %aK[Yvo6
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 R8u8jG(4
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 7qOkv1.}0
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 5YNAb/!!F
I thought the children when we returned home, but they were still awake. eZ]r"_?
A. were sleeping { >izfG,\
B. would be sleeping Ib{l$#
C. had been sleeping -bOtF%
D. would sleep选择 B。 qp6'n&^&
(4)形容词及其比较级 Ea<\a1Tl43
A more careful person would not have made so many mistakes. =0Y0o_
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. bF_0',W
(5)分词短语 ]J!#"m-]
Having known in time, we might have prevented the accident. a]V8F&)g#
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. l:eC+[_;>
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 \ 9V_[xD+
I intended I should call on you, but I was busy at that time. e4Y+u8gT
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. Lv/}&'\(
She would be stupid not to accept his invitation. RS}_cm
0
It would be easier to do it this way. [9Rh" H;h
(7)名词短语和名词+and结构 yy8BkG(
A judicious man would not have committed suicide. XBCHJj]k
A diligent student would have worked harder. e\[q3J
(8)独立主格结构 e#h&Xa
All things considered, the price would be reasonable. Q
fy_@w]
(9)定语从句 (EWGX |QA
Anyone who had been in your position would have done the same. 5p!{#r6m
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. a1I-d=]
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: pn(i18x
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. AhOBbss]q
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. 4+d(d
(11)动词原形表示虚拟 >@bU8}rT
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 P8dMfD
*"E
God bless you! LA\3 ,Uv
All magnets behave the same, be they large or small. YiuV\al
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). Z.@n
7G
If that be so, we shall take action at once L9Zz-Dr s
wAi7jCY%OY