考博英语语法:含蓄虚拟条件句 Rvf{u8W
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: {_.(,Z{
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 Cb<7?),vK
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. hmLI9TUe6
A. In spite of
Jn|<G
B. But for ("}Hs[
C. Because of O\;Lb[`lb
D. As for 答案选B。 H@zv-{}T8
But that she was afraid, she would have said no. avG#0AY
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 G='`*_$
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante I;_T_m4.q
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante Ym]g0a
D. 'CqAjlj
If only I had more money, I could buy a car. <)O#Y76s
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: #LR6wEk
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 oui0:Vy<
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 ;{iTSsb
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 Pk5\v0vkg
I thought the children when we returned home, but they were still awake. L!/{
Z
A. were sleeping u|ihUE!h
B. would be sleeping 9_&]7ABV
C. had been sleeping 't( #HBU
D. would sleep选择 B。 SU7,uxF
(4)形容词及其比较级 5f@&XwD9
A more careful person would not have made so many mistakes. {~EsO1p
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. d--6<_q
(5)分词短语 UiK)m:NU
Having known in time, we might have prevented the accident. ^eRbp?H*T
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. e*D,2>o
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 5?j#
I intended I should call on you, but I was busy at that time. a{ByU%
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. \)Mz
UOZn
She would be stupid not to accept his invitation. &;vMJ
It would be easier to do it this way. pnv)D}
"
(7)名词短语和名词+and结构 X1u\si%.4S
A judicious man would not have committed suicide. H}usL)0&&
A diligent student would have worked harder. {FN4BC`3+
(8)独立主格结构 VjiwW%UOM
All things considered, the price would be reasonable. 9I1i(0q
(9)定语从句 _(@Vf=t
Anyone who had been in your position would have done the same. T+5H2]yy)
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. `P;3,@
e
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: cS#| _
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. 6* tky;
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. ZzT"u1,&
(11)动词原形表示虚拟 #Y'ub
5s
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 #J$z0%P
God bless you! j'SGZnsy*
All magnets behave the same, be they large or small. EuD$^#
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). 17ynFHMd,
If that be so, we shall take action at once
G/_8xmsU
o~'UWU'#