文章无论长短,都是由句子组成的,句子是表达思想的最基本的单位。句子是否能写得正确、达意、精彩,将直接影响整篇文章的写作质量。
!
+# pGSk =1'vXPv` nVt,= ?_ U 考生写作成绩得不到明显提高的主要原因,是欠缺写好单句的能力。 ^*=.Vuqy yMoV|U6 wjeuZNYf 基于以上理念,打算做几期
“写句子”的推送,带领大家练习写英文单句,在这个过程中,大家可以梳理各类句型、巩固语法知识、培养正确的写英文句子的思维。
da/Tms`T
p\ }Ep $+$S}i= 下面,我给出中文单句,请大家尝试用英文来表达。注意:不要逐词翻译,能把意思表达出来就行。希望大家能先拿起笔来写一写这些实用的句子,然后再看参考答案。
O.% $oV J*} warf& m=hUHA,p4 句子-1 ;mAlF>6]\ OmR)W' p2/Pj)2 R]! [h 专家们普遍认为饮食和健康总体状况密切相关。
hmQ;!9 参考写法:Experts generally agree that diet has a close bearing on people's general health.
+xc1cki_{ NM{/rvM (Iz$_( 亮点表达
/eO:1c
sb.(复数) generally agree that... 某些人普遍认为......
4fyds< f UTLuzm #NZ#G~oeO 这个表达还可以变形为被动语态,写成:
"h'+!2mf It is generally agreed that ... y k{8O.g
It is widely believed that ... H-|%\9&{S
ZZu{ct9
'=X)0GG
这两个句型可以用来表达我们作文里经常需要用到的:“人们普遍认为......”,这个两个句型的优点是可以弱化动作发出者,更客观、更正式。
,|RN?1 ?U G8t9Lx 00-cT9C3 have a bearing on sth. 与......有关系;对......有影响
}83a^E9L ^P}jn
`4 `i:DmIoz rV_i| bearing 前面还可以加上形容词修饰,使表达更贴切具体,比如:
L
GdM40 与......有密切关系 have a close bearing on sth. sW^e D;
对......有重要影响 have a vital / important bearing on sth. *t%Z'IA
0;Oe&Y
S
T1V I?&/J4o: [. Db56 >'1[Bh 句子-2 Fc6o6GyL|o y<g1q"F 9$?Sts}6& 坚持慢跑有助于消化,还能促进血液循环。
)UCc! 参考写法:Adhering to jog would be instrumental in digesting and stimulate blood circulation .
#soV'SFG (yb$h0HN \47djmG- 亮点表达
Gl"|t't
( adhere to sth. 坚持(做)某事 (注意,这里 to 是一个介词,后面必须跟名词或动名词) 0MI4"<
be instrumental in sth. 有助于...... YSh@+AN
jQrj3*V yT~rql instrumental 一出,这个句子瞬间就惊艳了有没有!help 啦,be good to 啦,这些庸脂俗粉都可以统统靠边站了。
l
+a1 `O RY
.@_{ u*T(n s
l xG(xG%J 另外,在这个句子中用了 would 来软化语气,使观点看起来不那么绝对。
J%u,qF}h F[v:&fle ]9N&I/- 句子-3 N[rAb*iT ]h?q1
4{@{VsXN
N;']&f 缺乏维生素必然影响一个人的健康,但过度依赖维生素可能会不利于其他营养的吸收。
`*l aUn 参考写法:The deficiency of vitamin must impair one's health, but addiction to it may be adverse to assimilate other nutrition.
<D[0mi0 5a-x$Qb9 1<tJ3>Xl 亮点表达
en '""
w impair vt. 损害;危害 =EYWiK77a
be adverse to 不利于 [!De|,u(^
Ptc+ypTu
assimilate nutrition 吸收营养;吸收养分 VV{>Kq+&,v
/5<= m: <.mH-Y5i F"bz<{ hrm<!uKn vK%*5 句子-4 -@e2/6Oi S=0DQ19 m<49<O6o 这种新技术能否经得起时间的考验,结果仍待观察。
(6.uNLr 参考写法:Whether this new technology will stand the test of time remains to be seen.
_1NK9dp: :\vs kk), @)BO`;*$fF 亮点表达
`sCn4-$8 stand the test of time 经得起时间的考验 @AF<Xp{
remains to be seen ......还未确定;......尚待观察 gfs ;?vP
Z6rhInIY
(c>g7d<>n UrHndnqM 这句话也可以写成:
[lg!* It remains to be seen whether this new technology will stand the test of time.
%uN<^`JZ -?-XO<I g_1#if& 另外,remain 在英文写作里是个非常有用的 “小词”,善用小词可以举重若轻,使表达更灵活。
ICb!AsL 58Ce>*~ 8ix_<$% 句子-5 Bz<hP*.O P&uSh?[ ^ Rh ^(91d 动物脂肪含有丰富的胆固醇,可能会危害动脉和主静脉血管。
!JDr58 参考写法:Animal grease contains an abundance of cholesterol, which may jeopardize one's arteries or cardinal veins.
{2h*NFp \ dFE.4 @^<odmM 亮点表达
HbegdbTJ jeopardize vt. 危害;损害
W!wof-1 KGYbPty} :Ln)j%& jeopardize 这个词很漂亮有没有!大家都马上要读博的人了,怎么能用 harm 这样的小学生词汇呢对吧?
' @RF b3^:B
h9 bGCC?}\ /)6T>/ -67Z!N &{V |%u}v 句子-6 !?nO0Ao-$ LUbj^iQ9 TP
rq:"K 人们应该提防诸如口腔疾病之类由细菌引起的慢性感染,这可能会引发一些可怕的综合病症。
He(65ciT<O 参考写法:People should be cautious to chronic bacterial infections like gum disease, which might trigger some dreadful syndromes.
Nvgi&iBh8 kk /#&b2 C2}y#A I 亮点表达
WT'-.UX m be cautious to 提防;警惕 :)~l3:O
trigger vt. 引发;触发 .; F<X\_
-qc'J<*^4 NPK; trigger 这个词小白老师在公众号和魔法书都提过多次了。好词。懂的人自然懂。
/oT~CB.. X"!j_*&ED k24I1DlR8 句子-7 !|Q&4N
S f'oTN!5WF
?>;aD 诸如钙、锌等金属元素有利于我们身体健康,但汞等金属元素却正好相反。
4
neZw'm 参考写法:Some metallic elements avail to our health, such as calcium and zinc, while some others are adverse, such as mercury.
9
3]63NY }|Qh+{H*. rWTaCU^qV 亮点表达
m^QoB avail to 有利于;有用
2 nyK'k VZi1b0k1. th{f|fm62 注意:avail 在这里是个动词
=`3r'c y~+LzDV t{]
6GlW |KhpF1/( mW"e jA1S|gV 句子-8 oDZZ }rJqMZ]w
i3)3.WK^ 如果及早确诊,许多恶疾都可以治愈。
T
v|'6P 参考写法:Many serious illnesses/diseases can be nipped in the bud if they are detected early enough.
k M/:n wrkw,H spA|[\Nl 亮点表达
$*{,Z<|2 nip sth. in the bud 把某事物消灭在萌芽状态;对某事物一开始即加以阻止
%g7j7$c )j8'6tk)Z 'gN[LERT nip 的意思是“捏;剪断”;bud 的意思是 “小蓓蕾;萌芽”。“把小蓓蕾剪掉”,即“把某事物消灭在萌芽状态”,这是一个生动形象有画面感的高级写法。
Aa9l-:R r.?dT |A pss')YP. 句子-9 tXzuP_0 S_sHwObFu|
$D`Kz*/. 病情严重时,拖延是愚蠢的行为;应该按照医生的处方,定量、及时、持续地服药。
gkK(
7=r% When in aggravated diseases, whoever prolongs the agony is an idiot; Patients should follow doctors' prescription and take medicine quantitatively, timely and persistently.
PlCw,=K 8f y0 vo-Q d*u3]&?x&f 亮点表达
z/j*zU
` prolong vt. 延长;拖延 `V/kM0A5
take medicine quantitatively, timely and persistently 定量、及时、持续地服药 67/@J)z0%
MZ)lNU l |3k r*# 句子-10 k'X"jon "X<V>q$0~c
iu=@h>C 有时昂贵的药物或其他治疗方法从长远来看可能是比较划算的。
Fp B3SJ6 B D8k >f ] 参考写法:Sometimes expensive drugs or other treatments can be economical in the long run.
aAcQmq TT Zc";R!At 5bZ0}^FYF 亮点表达
bz:En'2>F economical adj. 经济的;节约的;合算的 r{~b4~kAf5
in the long run 从长远来看 jz3f{~
Z%sTj6Th in the long run 也可以用 in the long term 来替换。
B8wG
WZ@ \]FPv7! ;Zf7|i`R3 希望大家不仅仅是背诵这些地道的英文句子,更要记住这些句子的表达亮点,在练笔中融会贯通,灵活运用。记住,你作文的使命是把阅卷老师亮瞎。
9AWP`~l`