文章无论长短,都是由句子组成的,句子是表达思想的最基本的单位。句子是否能写得正确、达意、精彩,将直接影响整篇文章的写作质量。
l%
%c U" B<@a&QBTg 9/&1l
FKJ 考生写作成绩得不到明显提高的主要原因,是欠缺写好单句的能力。 d|UH AX 0}kvuuR f
e^s`dsG 基于以上理念,打算做几期
“写句子”的推送,带领大家练习写英文单句,在这个过程中,大家可以梳理各类句型、巩固语法知识、培养正确的写英文句子的思维。
%>O}bdSf iztF > -fXn 下面,我给出中文单句,请大家尝试用英文来表达。注意:不要逐词翻译,能把意思表达出来就行。希望大家能先拿起笔来写一写这些实用的句子,然后再看参考答案。
6is+
\ D[YdPg@- 5':j=KQE_ 句子-1 \naG `"iPJw14 8L@@UUjr RD:LNl<0sh 专家们普遍认为饮食和健康总体状况密切相关。
3`"k1W 参考写法:Experts generally agree that diet has a close bearing on people's general health.
GsqO^SV D9r;Ys% G6"4JTWO 亮点表达
UyNP:q: sb.(复数) generally agree that... 某些人普遍认为......
yW_goS0 R*vfp?x MF::At[4 这个表达还可以变形为被动语态,写成:
<2+FE/3L It is generally agreed that ... P\
2Bx *e
It is widely believed that ... 3ZYrNul"
@oMl^UYM=
Nn5sD3z#
这两个句型可以用来表达我们作文里经常需要用到的:“人们普遍认为......”,这个两个句型的优点是可以弱化动作发出者,更客观、更正式。
0@#d($'1?Z _x7>d:C gLg\W3TOi have a bearing on sth. 与......有关系;对......有影响
>P ygUY
d j0e1CSE Y3luU&' )|S!k\^A bearing 前面还可以加上形容词修饰,使表达更贴切具体,比如:
Jz_`dLL^w 与......有密切关系 have a close bearing on sth. W4AFa>h
对......有重要影响 have a vital / important bearing on sth. 5kj=Y]9\I
$D#eD. RYX=;n 7(5 wP( 9t0NO-a rEZMX2 句子-2 ,tOc+3Qz$ mv9@Az9 Hh<}~s 坚持慢跑有助于消化,还能促进血液循环。
q%}54E80 参考写法:Adhering to jog would be instrumental in digesting and stimulate blood circulation .
QPwUW y+a]?`2
.AHww7 亮点表达
H9T'{R*FC adhere to sth. 坚持(做)某事 (注意,这里 to 是一个介词,后面必须跟名词或动名词) ^<'=]?xr
be instrumental in sth. 有助于...... @{UtS2L
S4(lC%$| 5i1Xumh 4 instrumental 一出,这个句子瞬间就惊艳了有没有!help 啦,be good to 啦,这些庸脂俗粉都可以统统靠边站了。
H!dg(d^ djtCv;z !BW6l)=L '0>w_ge4 另外,在这个句子中用了 would 来软化语气,使观点看起来不那么绝对。
&8uq5uKg I HtNaN ) D>Dch0{H,: 句子-3 r5N.Qt8 P mgTTI o72G oUfs v9s/!<j 缺乏维生素必然影响一个人的健康,但过度依赖维生素可能会不利于其他营养的吸收。
v-mhqhb 参考写法:The deficiency of vitamin must impair one's health, but addiction to it may be adverse to assimilate other nutrition.
^X/[x]UOT@ Ks
@ 9My
|G)M6 亮点表达
h"{Z%XPX# impair vt. 损害;危害 +
\AiUY
be adverse to 不利于
@NS=
'XHKhpm<
assimilate nutrition 吸收营养;吸收养分 w(KB=lA2
IirXF?&t E/</ Oy^)lF/ $($26g se1\<YHDS 句子-4 \.tnzP
D \,i?WgWv ,dM}B- 这种新技术能否经得起时间的考验,结果仍待观察。
~a^"VQ5]ac 参考写法:Whether this new technology will stand the test of time remains to be seen.
Q^qdm5}UkW 6ZCSCBW hqA6%Y^k 亮点表达
VuqJ&U.- stand the test of time 经得起时间的考验 ~h
Sr06IY
remains to be seen ......还未确定;......尚待观察 /K{`gc
)!:}R}q
U&uop$/Cq "[[9i 这句话也可以写成:
M~Tx4_t It remains to be seen whether this new technology will stand the test of time.
u!FX 0Ip =N5~iMorD- bF5 mCR: 另外,remain 在英文写作里是个非常有用的 “小词”,善用小词可以举重若轻,使表达更灵活。
dVh* a ^a6c/2K &jh'B , 句子-5 DM3W99PWA OaeGukhX& gZI88Q 动物脂肪含有丰富的胆固醇,可能会危害动脉和主静脉血管。
=.Tc
l"O[ 参考写法:Animal grease contains an abundance of cholesterol, which may jeopardize one's arteries or cardinal veins.
h JVy-]
bG`aF*10)! rq;Xcc 亮点表达
oDtgBO< jeopardize vt. 危害;损害
TC7Rw}jF x]~{#pH@< W$g<nhLK jeopardize 这个词很漂亮有没有!大家都马上要读博的人了,怎么能用 harm 这样的小学生词汇呢对吧?
#bz#&vt$ s<f<:BC ?Vy%<f$ n]?KDID; v{/z`J!JR >5rb4 句子-6 }Zs
y&K x4$#x70? `Bw>0%. 人们应该提防诸如口腔疾病之类由细菌引起的慢性感染,这可能会引发一些可怕的综合病症。
)=KD 参考写法:People should be cautious to chronic bacterial infections like gum disease, which might trigger some dreadful syndromes.
I
,j,Hz0
q%g!TFMg }XJA#@ 亮点表达
g4Y1*`}
2f be cautious to 提防;警惕 ~F gxhK2+
trigger vt. 引发;触发 JDp"!x{O
DZ-2Z@{PX uq.!{3)8 trigger 这个词小白老师在公众号和魔法书都提过多次了。好词。懂的人自然懂。
NNOemTh >-%tvrS% n
(#| 句子-7
O,a1?_m8 xaPaK-
y.iA]
Ikz 诸如钙、锌等金属元素有利于我们身体健康,但汞等金属元素却正好相反。
QPc4bg\J~t 参考写法:Some metallic elements avail to our health, such as calcium and zinc, while some others are adverse, such as mercury.
(_9 u< mz[Q]e~&i >}"9heF 亮点表达
K:<j=j@51 avail to 有利于;有用
!R`E+G@ e&R?9z-* %0y_WIjz 注意:avail 在这里是个动词
43'!<[?x _~QiQDq n|p(Cb#G ZC99/NWN V*Q!J{lj^# io[>`@=
句子-8 M ^89]woC iAl.(j
N6>ert1 如果及早确诊,许多恶疾都可以治愈。
^o LMgz 参考写法:Many serious illnesses/diseases can be nipped in the bud if they are detected early enough.
X21k7 Ls kMz*10$gn \cr)O^& 亮点表达
kgv29j?k; nip sth. in the bud 把某事物消灭在萌芽状态;对某事物一开始即加以阻止
S^ q%+Z {0o,2]o!: /a .XWfu nip 的意思是“捏;剪断”;bud 的意思是 “小蓓蕾;萌芽”。“把小蓓蕾剪掉”,即“把某事物消灭在萌芽状态”,这是一个生动形象有画面感的高级写法。
2{6%+>jB CZzgPId%x ,Qh9}I7;C 句子-9 =^5#o)~BB /*G-\|
PiVp(; rtQ 病情严重时,拖延是愚蠢的行为;应该按照医生的处方,定量、及时、持续地服药。
i6FviZx When in aggravated diseases, whoever prolongs the agony is an idiot; Patients should follow doctors' prescription and take medicine quantitatively, timely and persistently.
TB%NHq-! 3P|z`}Ka kTfE*We9 亮点表达
t!&p5wJ*Q prolong vt. 延长;拖延 }? :T*CJ
take medicine quantitatively, timely and persistently 定量、及时、持续地服药
(RBB0CE
,7n8_pU (Rs|"];?Z 句子-10 9&"wfN N h @2.D|c)g
[+wLy3_ 有时昂贵的药物或其他治疗方法从长远来看可能是比较划算的。
5`FPv4 p7p6~;P 参考写法:Sometimes expensive drugs or other treatments can be economical in the long run.
YfUo=ku _
X~xfmU I~&*8)xM 亮点表达
+EvY-mwfQ economical adj. 经济的;节约的;合算的 T( CTU/a-,
in the long run 从长远来看 `OHdo$Y9
l~n=_R3 in the long run 也可以用 in the long term 来替换。
axM(3k.n IQyw>_~] LrhQG 希望大家不仅仅是背诵这些地道的英文句子,更要记住这些句子的表达亮点,在练笔中融会贯通,灵活运用。记住,你作文的使命是把阅卷老师亮瞎。
Os[50j!4>