社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 银行
主题 : 医学考博英语写作:句子写得妙,作文得分高
camera 离线
级别: 论坛版主
显示用户信息 
楼主  发表于: 2020-03-09   

医学考博英语写作:句子写得妙,作文得分高

文章无论长短,都是由句子组成的,句子是表达思想的最基本的单位。句子是否能写得正确、达意、精彩,将直接影响整篇文章的写作质量。 .. TjEBp  
8E%*o  
Bys|i0tb-  
考生写作成绩得不到明显提高的主要原因,是欠缺写好单句的能力。  E_rC"_Zte  
w!7/;VJ3d  
kl"Cm`b)  
基于以上理念,打算做几期“写句子”的推送,带领大家练习写英文单句,在这个过程中,大家可以梳理各类句型、巩固语法知识、培养正确的写英文句子的思维。 7~f6j:{|z  
dD<kNa}2  
)yZE>>3-  
下面,我给出中文单句,请大家尝试用英文来表达。注意:不要逐词翻译,能把意思表达出来就行。希望大家能先拿起笔来写一写这些实用的句子,然后再看参考答案。 =oDrN7`,B  
4]KceE  
\ y",Qq?  
 句子-1  e5KF~0`  
Y|nTc.A  
T9?_ `h  
mIodD)?{  
专家们普遍认为饮食和健康总体状况密切相关。 a$8?0` (  
参考写法:Experts generally agree that diet has a close bearing on people's general health. gHshG;z*  
Hefqzu  
>.4Sx~VH2  
亮点表达 +ETw:i9!?  
sb.(复数) generally agree that...  某些人普遍认为...... 92Iv'(1ba  
0in6 z  
9t1_"{'N1  
这个表达还可以变形为被动语态,写成: $@;[K \  
    It is generally agreed that ... %xz02$k  
    It is widely believed that ... &KWh5S@w  
    ^pa).B.`T  
    7F\g3^ z9`  
这两个句型可以用来表达我们作文里经常需要用到的:“人们普遍认为......”,这个两个句型的优点是可以弱化动作发出者,更客观、更正式。 WgB,,L,  
CuNHDYQ&3  
!ZW0yCwLQ  
have a bearing on sth.  与......有关系;对......有影响 v%^H9aK_  
yK^k*)2N  
sx\7Z#|  
o ++Hdvai  
bearing 前面还可以加上形容词修饰,使表达更贴切具体,比如: C2v7(  
    与......有密切关系  have a close bearing on sth. ,e,{6Sg6gl  
    对......有重要影响  have a vital / important bearing on sth. I<U 1V<g  
H@:@zD!G[  
u 6+  
e|P60cd /  
Zj;!7ZuT1  
we9AB_y  
 句子-2  X(\RA.64  
\!3='~2:=o  
LmE-&  
坚持慢跑有助于消化,还能促进血液循环。 BJ5#!I%h  
参考写法:Adhering to jog would be instrumental in digesting and  stimulate blood circulation . AXCJFqk;  
vY6|V$  
By9/tB  
亮点表达 m 78PQx H  
    adhere to sth.  坚持(做)某事 (注意,这里 to 是一个介词,后面必须跟名词或动名词) "`k[ 4C  
    be instrumental in sth.  有助于......  OsXQWSkj~  
=3'wHl  
h| Ih4  
instrumental 一出,这个句子瞬间就惊艳了有没有!help 啦,be good to 啦,这些庸脂俗粉都可以统统靠边站了。 w#XJ!f6*_9  
cW RY[{v  
qA30G~S  
*K;~V  
另外,在这个句子中用了 would 来软化语气,使观点看起来不那么绝对。 Sv ,_G'  
]:;gk&P  
<+a\'Xc  
 句子-3  ])`F$S  
FD<~?-  
]WG\+1x9  
E=y#~W  
缺乏维生素必然影响一个人的健康,但过度依赖维生素可能会不利于其他营养的吸收。 R?W8l5CIk  
参考写法:The deficiency of vitamin must impair one's health, but addiction to it may be adverse to assimilate other nutrition. MI/1uw  
xiI!_0'  
yVL~SH|  
亮点表达 k`-L5#`  
    impair   vt. 损害;危害   =<g\B?s]  
    be adverse to  不利于 /mb| %U]~  
    l6&R g-  
    assimilate nutrition 吸收营养;吸收养分 R1nctA:  
&~j"3G;e  
* .e^s3q$  
{E9Y)Z9  
u!Z&c7kPI  
7(jt:V6V  
 句子-4  K= 69z  
s B6UlX;b:  
6ul34\;  
这种新技术能否经得起时间的考验,结果仍待观察。 AOTI&v  
参考写法:Whether this new technology will stand the test of time remains to be seen. 8Hhe&B  
p\(%bO   
M4QMD;Ez  
亮点表达 1:,aFp>qr  
    stand the test of time 经得起时间的考验 Q>.-u6(&  
    remains to be seen  ......还未确定;......尚待观察 *P_TG"^{W  
    43/|[  
`0sa94H1[  
O9opX\9  
这句话也可以写成: 5!AzEB  
It remains to be seen whether this new technology  will stand the test  of time. >%7iL#3%  
"xh ]>_;&'  
KB-7]H  
另外,remain 在英文写作里是个非常有用的 “小词”,善用小词可以举重若轻,使表达更灵活。 6OVAsmE  
Q i?   
39u!j|VH  
 句子-5   wZ *m  
D[U5SS!)  
ed& ,  
动物脂肪含有丰富的胆固醇,可能会危害动脉和主静脉血管。 + ('jqbV  
参考写法:Animal grease contains an abundance of cholesterol, which may jeopardize one's arteries or cardinal veins. [u~#F,_ow  
^oA^z1>3  
Yh4e\]ql~N  
亮点表达 1(C%/g#"  
jeopardize   vt. 危害;损害 1MOQ/N2BR  
Nn%{K a  
w2Pkw'a{  
jeopardize 这个词很漂亮有没有!大家都马上要读博的人了,怎么能用 harm 这样的小学生词汇呢对吧? ji ">} -  
'*W/Bett  
w(s"r p}  
P E.^!j  
#Jg )HU9  
pi+m`O   
 句子-6  Io| 72W}rg  
8j8FQ!M  
Xa+ u>1"2"  
人们应该提防诸如口腔疾病之类由细菌引起的慢性感染,这可能会引发一些可怕的综合病症。 Da aLRMQ=  
参考写法:People should be cautious to chronic bacterial infections like gum disease, which might trigger some dreadful syndromes. M" %w9)@  
}F**!%4d  
_v<EFal  
亮点表达 N3i}>Q)B  
    be cautious to  提防;警惕 r=<,`_@Y  
    trigger  vt. 引发;触发 <T<?7SE+  
YWjw`,EA(  
< JA5.6<=  
trigger 这个词小白老师在公众号和魔法书都提过多次了。好词。懂的人自然懂。 1+v)#Wj  
Kp8!^os  
ho;Km  
 句子-7  jbGP`b1_  
4mPCAA7  
Q]A;VNx  
诸如钙、锌等金属元素有利于我们身体健康,但汞等金属元素却正好相反。 Sr/"'w;  
参考写法:Some metallic elements avail to our health, such as calcium and zinc, while some others are adverse, such as mercury. {088j?[hzk  
#GY;.,  
H5{d;L1[  
亮点表达 c{7!:hi`x  
avail to  有利于;有用 Z@=#ry  
9#xcp/O  
&U*=D8!0  
注意:avail 在这里是个动词 V)oUSHillH  
c7E=1*C<  
b7p&EK"Hm  
1nye.i~  
8S"vRR  
AbC /  
 句子-8  :)SLi  
TG~:Cmc  
c~K^ooS-  
如果及早确诊,许多恶疾都可以治愈。 HY4X;^hF  
参考写法:Many serious illnesses/diseases can  be nipped in the bud if they are detected early enough. 1D sgU6"  
!'Q/9%g  
pdX%TrM+[:  
亮点表达 @2yi%_ ]h  
nip sth. in the bud 把某事物消灭在萌芽状态;对某事物一开始即加以阻止   ^F"Q~ ?D)  
Z_.Eale^  
2;VggPpT  
nip 的意思是“捏;剪断”;bud 的意思是 “小蓓蕾;萌芽”。“把小蓓蕾剪掉”,即“把某事物消灭在萌芽状态”,这是一个生动形象有画面感的高级写法。 V\^3I7F  
Pwn"!pk  
(iXo\y`z  
 句子-9  "T|%F D&[  
RcIGIt  
Dm?>U1{   
病情严重时,拖延是愚蠢的行为;应该按照医生的处方,定量、及时、持续地服药。 j'Z}; 3y  
When in aggravated diseases, whoever prolongs the agony is an idiot; Patients should follow doctors' prescription and take medicine quantitatively, timely and persistently. q-P$ \":  
~3< Li}W  
+P2f<~  
亮点表达 'yuM=Pb  
    prolong  vt. 延长;拖延 c%9wI*l  
    take medicine quantitatively, timely and persistently  定量、及时、持续地服药 Rd7Xs  
?kEcYD  
L8("1_  
 句子-10  l=G=J(G  
t2d _XQOK  
RLBjl%Q>  
有时昂贵的药物或其他治疗方法从长远来看可能是比较划算的。 >Ng7q?h   
JfS:K'  
参考写法:Sometimes expensive drugs or other treatments can be economical in the long run. %y ;E1pva  
*F| j%]k~  
S(<r-bV<  
亮点表达 Q|/uL`_ni  
    economical   adj. 经济的;节约的;合算的 gU1E6V-Jm  
    in the long run   从长远来看 *<?or"P  
{a -bew  
in the long run 也可以用 in the long term 来替换。 wN1%;~?7  
72@lDY4cE  
6) {jHnk)  
希望大家不仅仅是背诵这些地道的英文句子,更要记住这些句子的表达亮点,在练笔中融会贯通,灵活运用。记住,你作文的使命是把阅卷老师亮瞎。 0T-y]&uo  
描述
快速回复

如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
验证问题:
3+5=? 正确答案:8
按"Ctrl+Enter"直接提交