句子-1 h-2E
9Z uhw5O9 VHgF#6' 与牙龈相关的细菌能催发包括心脏病、中风以及糖尿病在内的很多疾病。
o%4&1^ Vg 参考写法:Gum-related bacteria are known to be
the catalyst for a host of problems, including heart disease, stroke and diabetes.
<PfPh~
7>#L WnJLX ^; 亮点表达:catalyst (1elF) -9H!j4]T? U3_yEvZ catalyst 是名词,意思是 “触媒,催化剂”,在英文中用来比喻“触发因素,促进因素”,生动形象。
{o5K?Pb
];b!*Z pZ_FVID 请大家注意,这个词常和介词 for 连用,
catalyst for sth 这个短语表示引发变化的因素;促使变化的人。例如:
:E >n)_^ I very much hope that this case will prove to be
a catalyst for change.
MR)KLM0 我非常希望这件事终将成为促成变化的催化剂。
#
nc@!+ r;%zGF p 话说昨天布置了这个作业,老师的很多课程学员在写这个句子的时候都用上了第一期“写句子”中的 trigger 这个词,也是相当不错;还有几位学员直接写出了 catalyst 这个高分词,非常棒,为大家高兴!
[BZ(p E?m#S Z'EO 句子-2 owpJ7S1~ wh7a| k,N
U,^ & 多数老年人都吃各种各样的膳食营养补充剂。
!iitx U 参考写法:Most older adults take dietary supplements
of one sort or another.
5k%N<e`` 亮点表达:of one sort or another zIYr0k*% -{:LxE PM@s}( .{]c&Ef+f of one sort or another 的意思是“
oIL+@}u7 各种各样的;各类的;这样或那样的”,
这个短语很地道,英美报刊经常出现。可以用作 different kinds of、all kinds of 等等小学生短语的高级替代。
?9r,Y;,H
|v%RjN pXT$Y8M 注意,这个短语从本质上说是一个由 of 引导的后置定语,使用的时候一定要放在被修饰词的后面。例如:
lRATrp#T All our applications contain bugs
of one sort or another.
7si*%><X 我们所有的应用程序都有着这样那样的漏洞。
'3_B1iAv v!RB(T3 zR JKIm 【扩展】带有“各种各样”含义的单词和短语还有:
dG~B3xg;5i a variety of sth. 各种各样的事物 sv{0XVn+^
all manner of sth. 形形色色的人或事物 MoR-8vnJ
K^qUlyv
an assortment of sth. 不同形态和颜色的事物(属于同一种类) >
%cWTC
ie)1 h
diverse 各式各样的 !e\R;bYM
`~+a=Q
QGz3id6 & Dl'*| 句子-3 aj'8;E+ Pc;
14M RdVis|7o 这份报告认为儿童哮喘发病率上升是因为污染加剧。
4C9"Q,o%& 参考写法:The report
ascribes the rise in childhood asthma
to the increase in pollution.
~Ow23N U W)&Eky (kNTXhAr4 亮点表达:ascribe sth. to sth. `::'UfHc /R$x-7t)^( ecI
2]aKi ascribe sth. to sth. 的意思是“把......归因于;认为......是由于......”
oS|~\,p" I4X+'fW, iK:qPrk- 注意,这个短语里面的 to 是介词,后面要跟名词或动名词。
nMdN$E $JSC+o(q3# L.%~?T[F 例如:
{UC<I.5X An autopsy eventually
ascribed the baby's death
to sudden infant death syndrome.
ggsi`Z{j?
尸检最终认定孩子死于婴儿猝死综合征。
:w_1J'D} gw"l&