<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
<rss version="2.0">
<channel>
 <title><![CDATA[考博英语翻译三步策略]]></title>
 <link><![CDATA[http://freekaobo.cn/read.php?tid=169]]></link>
 <description><![CDATA[Latest 20 replies of 考博英语翻译三步策略]]></description>
 <copyright><![CDATA[Copyright(C) 考博英语论坛]]></copyright>
 <generator><![CDATA[PHPWind Forums by PHPWind Studio]]></generator>
 <lastBuildDate><![CDATA[Wed, 15 Apr 2026 02:11:16 +0000]]></lastBuildDate>
  <image>
 <url><![CDATA[images//rss.gif]]></url>
 <title><![CDATA[PHPWind Board]]></title>
 <link><![CDATA[http://freekaobo.cn]]></link>
 <description><![CDATA[考博英语论坛]]></description>
  </image>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[例10． 中国的饮食方式正在发生许多变化。（武汉大学04年考博英语翻译试题）


Many changes are taking place in China&#39;s diet style.

说明：我们可以看到，上面这个例子中，汉语原文的主语是“中国的饮食方式”，谓语是“发生”，宾语是“许多变化”。当一旦确定了宾语“许多变化”为英语译文主语的时候，这个英语 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://freekaobo.cn/job.php?action=topost&tid=169&pid=9]]></link>
 <author><![CDATA[camera]]></author>
 <category><![CDATA[通用考博英语翻译]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 25 Jan 2012 06:57:24 +0000]]></pubdate>
</item>
</channel></rss>